
They don't write 'em like that anymore
This may (or may not be ) a short
cut ...................
Bettsy's Blog
Here's me writing a song about South Bank - and then a
German guy telling me that it travels well enough to mean something in
German.
Whatever next ? - Still - a nice story ..........
-------
Many Thanks for your kind words. I really do appreciate this.
I know the song for a very long time. I used to listen to a folk show
BFBS and kept taping it on cassette. The first version I heard was from
Tony Capstick and then I heard Vin Garbutt singing it. The more I
managed to understand English accents, the more I got into the song.
My family (Great Grandfather, grandfather and his brothers, my Father
and uncles and most of my cousins) worked in the Colamines here in the
Ruhrgebiet. We all lived in houses that were built by die Mining
Companies and look pretty much the same as the English ones, though we
had the toilets inside.
My father plays the accordeon and played in a dance Band for many years.
Quite often on sundays, coming back from the local football pitch,
neighbours sat together in our living room, had a lot of beer and then
my father took out the accordeon and they starter singing. That was also
the case on birthdays in the neighbourhood and other occasions. The
only difference is, that he never brought people back from the pub. We
had a sort of kiosk at home and and our Cellar always was full of beer
So your song describes something, which took place in my childhood in a
very similiar way as well. So you probably understand, why your song
touches a string in my heart. I always understood it as a happy song
despite
all the sentimental points in it.

So I will do my very best and hope you will like my Version.
-------
Hello friends,
My new album "Hole in One“ is available now.
It contains 12 songs with a lot of surprises!!!
Listen to them on my Website:
www.ralfweihrauch.de or
www.myspace.com/ralfweihrauch
You can buy the album in my E.-Shop:
www.ralfweihrauch.com
Hope, you`ll like it! Ralf
|